因此萬國翻譯公司們就必需要領會英文中的詞性用法,一旦我們領會這些詞性的差別以後,我們就可以用非常簡單的方式來判定句子的意思,乃至可以隨便造本身想造的句子。這是Gary老師的許多學生常反應的問題,就是學了好幾年英文,但就是「沒舉措本身自由的造句」,而這一方面的問題首要是因為,第一,字彙量不足,另一方面就是對詞性不認識,所以才沒辦法本身造句。
既然人人都覺得英文特別很是主要,何紛歧次就把它學好!特別是
接下來在第五章傍邊,Gary教員要跟大家談的是英文裡分歧的詞性,譬如說verb動詞、adjective形容詞、noun名詞、adverb副詞,同窗們可千萬不要被這些稱呼嚇到翻譯其實,萬國翻譯公司們在這一章先談這四種基本的詞類,是因為動詞、名詞、形容詞、副詞這些器材在中文裡面也有,只是一般我們在說話的時候其實不會強調它是動詞、名詞、形容詞照樣副詞,因為中文究竟結果是我們從一出生最先,就從父、母那處聽他們講,然後仿照他們講,一直不休修正,接著到黉舍跟先生學,最後到目前萬國翻譯公司們積累成自己措辭的方式,所以這是一種習慣的養成,但因為我們在學英文的時刻,英文是一種外語,外來的說話(foreign language),就不是我們所謂Native language (母語),我們就比較沒有設施用類似中文的體例來進修(除非/
我們再重覆兩個例句,他是一名慢郎中翻譯He is a slow man. He has slow actions. 那副詞用法呢?他走路走地很慢。He walks slowly. 這就是副詞的用法翻譯不外固然有一些破例,這些例外萬國翻譯公司們會額外在別的處所附註進去。最後,希望列位同學在認識根基的動詞、名詞、形容詞、副詞以後,能夠多實習每個章節後面所附的習題,因為學一種語言,Gary先生幾回再三的強調,必然要不休的操練,我常常跟我的學生說,英文異常簡單,你只要多看、多聽、多寫,多讀,就沒問題了!
「副詞」和中文的「什麼什麼地」有異曲同工之妙,因為平日副詞的變化就是把形容詞後面加上~ly,比方:slow(慢的)加上ly就變slowly(慢慢地),萬國翻譯公司們如果說他是一個慢郎中,就是He is a slow man. His action is very slow.他的動作特別很是的慢。注重:action是名詞所以用slow形容詞來修飾,(修飾的意思就是會把它們擺在一路用)所以「他動作很慢。」就是He is very slow.那什麼時候會用副詞呢?簡單的說,大部門的情況下,我們會把副詞用在潤色動詞上,譬如說:他走路走地很慢。這時候候「慢」就不克不及用slow,因為它是修飾「走路」這個動作,那「走路」是什麼詞呢?沒錯,就是動詞翻譯所以他走路走地很慢就是He walks slowly.
名詞其實非常的簡單,就是你舉目張開眼睛所看到的器械,比如說:a car, a dog翻譯社 a cat, a tree, a book,包孕人、a man, a woman翻譯社 a boy, a girl,通通叫做名詞,名詞又有不同的種別,我略微說一下簡單的幾種分類,第一種是所謂的可數名詞、不可數名詞,什麼叫做可數呢?很簡單,就是一個一個的東西,那弗成數呢?很簡單的一種體式格局來記憶就是黏黏的、一撮一撮的,這些都是不可數的,比方說:water、milk、juice、coffee、coke,這些都是水水類的,那一撮撮的比方:hair(頭髮)因為你不行能說,昨天洗澡的時刻掉了35根頭髮,今天又長出2根,所以總共損失了33根頭髮,弗成能如許細算嘛!所以我們就將它歸類為不可數的名詞,針對弗成數名詞,我們在問句的時刻就會用How much(針對問句的部分我們在第九章有更具體的介紹)翻譯
接下來萬國翻譯公司們要略微講一下形容詞,「形容詞」固名思義就是在申明一個器材是怎麼樣的,簡單的形容詞比如說:hot(熱的)、cold(冷的)、easy(簡單的)、difficult(困難的)、beautiful(鮮豔的)、ugly(醜陋的)。在英文裡面,萬國翻譯公司們談到天色的時辰常常會用it這個字來代替,it這個字的用法也非常多,我們今後有機遇再介紹,「it」簡單的說法就是「它」。當人家問你今天天氣如何?
How much就是問「若幹」?例如:How much water would you like to drink?你想要喝多少的水?那How many呢,就跟How much相反,因為much是用在不可數的器材上,many則是用在可數的器械上,譬如:你有幾隻狗?How many dogs do you have?How many cats do you have?(你有幾隻貓?)How many apples do you want to eat?(妳想吃幾顆蘋果?)這些都是可數的東西,因為蘋果是一顆一顆,動物是一隻一隻,都是可數的名詞。可數名詞在複數的時刻十分的簡單,萬國翻譯公司們之前有提過就是在名詞後面加s,譬如說:a cat釀成複數cats,a dog釀成複數dogs,a book釀成複數books,這是簡單的說法,固然有一些其它細部文法(如:不劃定規矩複數變化)我們會別的再增補申明。此外,英文裡面還有一些專著名詞,比方說:The white house,The我們知道是定冠詞,white是形容詞「白色的」,house是名詞「房子」,原本看字面上的意思是這間白色的房子,但是英文裡有專有名詞,就是它專用罷了,其它都不是如許利用的,所以當The White House,The的T,White的W,House的H,是大寫的時刻指,的是就美國華盛頓的「白宮」翻譯這時候The White House就是所謂的專著名詞。別的包羅我們的名字,比如Gary教員的「Gary」,也是一個專著名詞,就是這小我專用的,以上就是名詞的部分。
為了克服這個問題,而今我們先從動詞起頭申明,萬國翻譯公司們在第一章<英文文法絕地大反撲>裡「一句打全國」提到了三個根基的時態,是目前式、曩昔式、未來式。簡單地說,英文裡的動詞會有三種變化,也就是所謂動詞三態,譬如說「吃」這個字就有eat、ate、eaten三種根基的轉變,比方:I eat an apple. I ate an apple yesterday. I will eat an apple tomorrow. 別的還有一種就是萬國翻譯公司們在第一章裡所提到的v+ing,也就是把原形動詞後面加上ing,在v-ing前加be動詞,也就是am翻譯社 are, is就會釀成所謂的進行式,當它的be動詞是am, are, is的時辰就是目下當今進行式,當be動詞是was, were, was的時刻就是所謂的曩昔進行式,同窗們不記得這些專著名詞沒關係,只要記得注意英文中的時態變化,然後根據英文時態的變化做動詞上面的調整就能夠了,簡單介紹完動詞之後,我們接下來要介紹名詞。
Chapter 5 動詞、名詞、形容詞、副詞
除前面動詞、名詞、形容詞,這三個根基的詞性之外,最後我們還要在本章為大家介紹「副詞」。
本文來自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/100375158-Chapter+5+%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%80%81%E5%90有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931