close
來自西班牙的iago透露表現,介入這項計畫讓他熟悉台灣百年來的轉變與發展,現在走在館前路上,感受比他人多知道了一些神秘,密。韓國的林智仁暗示,這項計畫不僅可以更領會博物館,還能加強本身公開演說的能力,極度值得。
台博館表示,曩昔博物館導覽工作首要是憑據學科專家或策展人的觀點詮釋展覽或藏品內容,透過觀眾與講者的腳色轉換,可以幫忙觀眾從新建構展覽或藏品意義,也可能開辟出新的觀點和探索路子。
台博館暗示,該館於104年率先推出新住民辦事大使供應東南亞語和英語導覽辦事,成功提升東南亞搭客到館率。為服務更多元族群的搭客,館方繼續擴大辦事領域,約請黉舍配合合作,延攬對台灣歷史有愛好的學生進行培訓。今朝經由過程培訓的外語導覽員已有14位,包括2位外語能力優良的高中生,以及從各大專院校招募到的學生,其中有7位為國際生翻譯
對台博館建築和百年歷史有興趣的民眾,今朝每周日下晝均開放英語導覽,其他說話場次資訊可上台博館官網查詢
到博物館聽導覽不希奇,由真人供給8種以上語言導覽的博物館,全台灣只有這裡!具有百年歷史的國立台灣博物館,推出英語、印尼語、越南語、泰語、日語、韓語、粵語及西班牙語等多國語言導覽服務翻譯每場次30分鐘,迎接來自世界各地的伴侶列入。
這群外語導覽員都是以英文進行一對一的培訓,顛末口稿內容、導覽技能、觀摩與驗收等練習課程,才能成為正式的導覽員翻譯為了讓導覽員保有熱度並持續增能,館方透過facebook社團及定期舉行增能課程,讓導覽員存眷並把握相幹新聞。


以下文章來自: https://udn.com/news/story/7270/2417915有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
文章標籤
全站熱搜