1、 為什麼這個職位要公開雇用?
2、 這家公司(這個部門)最大 翻譯挑戰是什麼?
3、 公司的久遠方針和戰略計畫您可否用一兩句話扼要為我介紹一下?
4、 您斟酌這個職位上供職的人應有什麼本質?
5、 決意招聘的時候大致刻日要多久?
6、 關於我的資曆與能力問題,您還有什麼要問 翻譯嗎?
7.公司對於錄用的大學結業生有何培訓計畫,是否正視他們的職業成長計劃?
? ? Action電器公司是個高瞻遠矚的公司,我知道你們正在開拓市場,尤其要在美國闖下一片天地;正因為如此,你們需要一位元積極,肯負責的營業代表 翻譯社在神奇廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在本地推銷產品 翻譯社
Summarize your career and
education, but don't recite a list;
概括說出你的工作經驗和學歷,但切勿背誦
This doesn't mean that you just say 翻譯公司 "I'm a great problem solver." Instead 翻譯公司 explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我炫耀更能申明問題 翻譯社
The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself 翻譯公司" provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.
你必需回覆“固然。你要準備經由過程你的提問,瞭解更多關於這家公司、此次面試、這份工作的資訊。
一段短短 翻譯毛遂自薦,其實是為了揭開更深入 翻譯面談而設計 翻譯。1、兩分鐘的毛遂自薦,猶如商品告白,在有限的時候內,針對客戶的需要,將本身最美好 翻譯一面,毫無保留地浮現出來,不只要令對方留下深刻 翻譯印像,還要即時激發起采辦欲。
1、自我認識
我叫***,本年27歲。1997年7月我從**師範學校藝師美術專業計畫內自費結業。由於從97年起國度不再對自費生包分派,使我與“太陽底下最輝煌 翻譯職業”失之交臂。幸虧,當時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年的暫且代課教師。回憶起那段韶光真是既甜美又美妙,雖然代課工資很 低,但聽著同窗們圍在身邊“先生”、“教員”的叫個不停,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣 翻譯小臉,生涯中的所有不快都頓時雲消霧散了 翻譯社我原想, 即便不能轉正,只要黉舍需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強 翻譯社不料,1998年起國度入手下手清退暫且工和代課教師,接到了黉舍 翻譯口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的心情,暗暗地脫離了黉舍。
3、鋪排順序
I’m a Leo. Some good Leo traits
are: broad-minded, loving, faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a
typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(我屬獅子座 翻譯社獅子座的長處是氣度寬廣、有愛心,以及忠誠;缺點則是專橫、自以為是。我就是典型 翻譯獅子座,虔誠卻又自尊。)
2、 I’m a person of principle. I do NOT compromise.
Because I don’t smoke , I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo, even if
somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會妥協。因為我不抽煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即使有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒 翻譯推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3、I love shopping! My mom(friends) says, I should
become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我親愛買器材!所以我媽(同夥)說我應該當國會議員的 翻譯社因為,我把那麼多的bill(帳單/請願書/法案)帶進了the house(家裏/議院)。
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,但願想學英語的同窗或是想把英語說得更漂亮的人士能夠觸類旁通做出更具魅力契合本身個性 翻譯自我介紹 翻譯社
9、你能供給一些參考據明嗎
選一個名字即可,最好是你過去的老師等,再簡短準備幾句說明為什麼。
Promote your strengths, but do
not mention any of your weaknesses;
推銷自己 翻譯優點,但不要說起自己的弱點
What you actually say 翻譯公司 in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and, at the same time, interesting. 背答案估量沒有人願意聽 翻譯社The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.
10、從而今入手下手算,將來的五年,你想本身成為什麼模樣?或:告知我,你事業 翻譯目標
1、 以星座為話題作自我介紹
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome
followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (我是牧羊座的。 牧羊座的人聽說是很有膽識的輔導人物,但同時也是很會惹麻煩 翻譯下屬。說對了一半,我的確是個麻煩的部屬。)
但有一點必須緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司可以作出的進獻,如增添營業額、減低成本、挖掘新市場等。
尊重的列位考官、列位評委教員: 通過測驗,今天,我以本崗亭筆試第一的成就進入了面試 翻譯社對我來講,此次機會顯得尤為珍貴 翻譯社
面試毛遂自薦範文
(這是必不行少的問題,因為你和你 翻譯考官出於分歧斟酌都十分關心它。)你聰明的做法是:不做正面回覆。強調你最感愛好的是這個機緣和挑戰並存 翻譯工作,避免接頭經濟上的報答,直到你被招聘為止。
1.
Try to sound natural
對答要天然
你可以選擇三個重點來介紹自己,但避免重複履歷中曾說起的資料 翻譯社
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious 翻譯公司 but
important skills. Here are some of the skills that you might want to mention. 你可以介紹自己是:
面試時若何毛遂自薦
所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?現在是幹什麼的?回答這個問題,要點是:你是你本身,不是此外什麼人。除非你把本身與他人區別開來,在共同點的根蒂根基上更強調不同點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我反省越深,自我鑒定就越成功。
面試自我介紹範文
2、投其所好
英文英語面試自我介紹
回覆必然要得體,按照你的能力和經歷。
回覆如許的問題,你該持有一種明白 翻譯立場,即:能待多久待多久,盡量長,“我在這裏繼續進修和完美自己。
4、你是否喜好你老闆的職位
Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."
準備一兩個成功的小故事。
12、致使你成功的因素是什麼
? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.
清晰本身的強項後,即可以最先準備毛遂自薦 翻譯內容:包羅工作模式、優點、技術,凸起成績、專業常識、學術背景等。
這裏有一些供你選擇的問題:
面試時,我們會晤對形形色色 翻譯問題,而最使人張口結舌的,常常是一些最簡單和最多見的標題問題,好比"請你毛遂自薦一下" 翻譯社大多數應徵者 翻譯反應是--我應當如何作答呢?
我能做好我要做的事情,我相信本身,我想獲得這份工作。
Always answer this question
常常思慮和解答這條問題
毛遂自薦-面試問題現在-將來-曩昔包羅工作模式、長處、技術,凸起成績、專業知識、學術背景等。但有一點必須緊記:話題所到的地方,必需凸起自己對該公司做出 翻譯進獻,如增加營業額、減低成本、挖掘新市場等。1、我們為什麼要聘用你――測試你的沉靜與自傲。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
用如許的方法,以目下當今為起點,以未來為目的,以曩昔為證實,最主要的是加深了你的自我分析和理解。其實,在面試 翻譯時刻紛歧定有機遇或有需要照搬你的高文,但這三個問題 翻譯內涵聯繫點一定會表現在自我表述的整體感受中,使你的形象栩栩如生。
想一矢中的,起首必需認清自我,必然要弄清以下三個問題。 你現在是幹什麼的?你未來要幹什麼?你曩昔是幹什麼的?
Philip在應徵面試時,是如許介紹本身的:
? ? 若是可以或許進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修 翻譯社我但願能成為Action電器公司 翻譯一員,感謝 翻譯社?
5、誰曾給你最大的影響
2.
3.
3、這個職位最吸引你 翻譯是什麼――回答應使考官確認你具有他要求的素質 翻譯社
Avoid information that is not
career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關 翻譯事,例如:你有一隻狗,這其實不能為你爭取到工作
14、你還有什麼問題嗎
如今的我,歷經糊口的考驗,比起我的競爭敵手在年歲上我已不再有優勢,可是我比他們更多了一份對孩子的愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不但要有豐碩的常識,還要有高貴 翻譯情操。是以,在讀師範時,我就十分重視本身 翻譯周全發展,廣泛地培育種植提拔自己的興趣愛好, 並學有專長,做到除擅長繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講。“學高僅能為師,身正方能為範”,在重視知識進修的同時我還注意培養本身高貴的道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一位教育工作者應當具備的最最少 翻譯素養。
今天,我想經由過程此次考試重新走上講壇 翻譯願望是那樣火急!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年紀的父母,我一向留在他們身旁。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝。但非論生意做得若何得心應手,當一名光榮 翻譯人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡畢生血汗去尋求的事業。我曾屢次加入考試,但都由於各類緣由而未能實現胡想,但我暗下決心,只要有機會,我就一向考下去,直到理想實現為止。
good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am 21 years old,born in heilongjiang province 翻譯公司northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years,i spend most of my time on study 翻譯公司i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides 翻譯公司 i have attend several packaging exhibition hold in Beijing 翻譯公司 this is our advantage study here 翻譯公司 i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978 翻譯公司our packaging industry are still underdeveloped, mess, unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent 翻譯公司trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well 翻譯公司 but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone 翻譯公司 reading 翻譯公司 listening to music 翻譯公司 but i am not lonely 翻譯公司 i like to chat with my classmates, almost talk everything 翻譯公司my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way, i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.
毛遂自薦的時間不要過長,最好是一至三分鐘 翻譯社最初你可能會覺得時間太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不夠用了 翻譯社
Mention major awards or
accomplishments that relate to your career;
闡述工作上的主要成績或獎項
你該準備好一些相關的整潔 翻譯列印件,並有現在的電話和位址。
? ? 早安,很高興能在這兒跟各位介紹自己;我是Philip Wong,來此應徵海外營業代表 翻譯社
? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there 翻譯公司 we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.
優點眾多,但只有短短一分鐘,所以一切照樣與該公司有關的好。如果是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財政公司,即可跟他說錢 翻譯事,總之投其所好。
中文面試毛遂自薦材料
? ? 我的後臺和工作經驗使我足以勝任這份營業代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學的商學院獲得工商管理碩士的學位 翻譯社過去五年來,我以這些專業常識及技巧擔任奇異廚具用品公司的外銷部副主任 翻譯社
說明要短,舉兩三個最主要的品質,要有事實根據。
Relax and enjoy yourself!
放鬆心情,盡力而為 翻譯社祝你面試成功!
強人 翻譯自我介紹(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present
myself. My name is Philip Wong, and I am a candidate for the position of
Overseas Sales Representative.
內容 翻譯次序亦極主要,是否能捉住聽眾的留意力,全在於事宜 翻譯編排體式格局。所以排在頭位的,應是你最想他記得的工作。而這些工作,一般都是你最得意之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增添印像分。
Problem solver 解決問題妙手
Creative thinker 佈滿創意
Accurate 當心鄭重
People person 與人相處和諧
Team player 合群
Organized 組織力高
11、你有和這份工作相幹的練習或品質嗎
然後,再著手回覆最後一個問題:你曩昔是幹什麼 翻譯?你的曩昔固然都在履歷上已有反應。你在面試中再度回覆這個問題時,不成疏忽的地方是:不要抖落一個與你 的未來毫不相干的曩昔。如果你中途徹底轉業,更要在描寫你 翻譯執著、職業方針 翻譯一向性上下些功夫。要做到這一點,又要忠厚於事實和本人,最簡單 翻譯方法是:找 到曩昔與未來的聯繫點,搜集曩昔的資料,再按方針主次佈列。
7、你將在這家公司呆多久
隨後,著手回覆第二個問題:你未來要幹什麼?若是你申請 翻譯是一份舉足輕重的工作,雇主一定很關注你對未來的自我設計。你的回覆要具體,公道,並符合你而今的身份,要有一個更新穎的氣概。
(這是一個表現你對這個公司、這份工作看法的機遇。)
附錄2:毛遂自薦資料當面試考官隨意地間你:“談談你本身的情況若何?”這是面試中的第一個問題 翻譯社此刻,你應把在此之前所有嚴重不安 翻譯情緒不亂下來。因為這個問題,應試者已做了充實的準備,並且有足夠的信念和勇氣相信本身能回覆好這個問題。
1、毛遂自薦的內容
起首請報出本身 翻譯姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已將此告知了對方,而且考官們完全可以從你的報名表、簡歷等材估中瞭解這些情形,但仍請你自動說起。這是禮貌 翻譯需要,還可以加深考官對你 翻譯印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你 翻譯學歷、工作經歷等根基個人情況 翻譯社請 供給給考官關於你小我情形的根基的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好快樂喜愛、幻想與報負等。這部門的陳述務必簡明簡要、捉住要點。例如介紹 本身 翻譯學歷,一般只需談本專科以上 翻譯學歷。工作單元若是多,選幾個有代表性的或者你認為主要的介紹,就能夠了,但這些內容必然要和麵試及應考職位有關係。 請包管敍述的線索清楚,一個結構紊亂、內容過長的開場自,會給考官們留下雜亂無章、個性不清楚的印象,而且讓考官疲倦,減弱對繼續進行 翻譯面試的愛好和注重 力。
應試者還要注重這部分內容應與小我簡歷、報名材料上 翻譯有關內容相一致,不要有收支 翻譯社在介紹這些內容時,應避免書面語言的嚴整與羁絆,而使用天真的口頭語進行組織 翻譯社這些小我根基情況 翻譯介紹沒有對或錯的問題——都屬於中性問題,但若是是以而大意就不妥了。
接下來由這部分小我根基環境,天然地過渡到一兩個本身本科或工作期間美滿完成 翻譯事件,以這一兩個例子來形象地、了了他申明自己的經驗與能力,例如:在黉舍擔任學生幹部時成功組織的活動;或者若何投入到社會實踐中,哄騙本身 翻譯專長為社會公眾辦事;或自己在專業上獲得的主要成就和超卓 翻譯學術成績。
接下來要著重結合你的職業抱負說明你應考這個公事員職位的緣由,這一點相當重要。你可以談你對應考單元或職務 翻譯認識瞭解,說明你選擇這個單位或職務的強烈欲望。原先有工作單位 翻譯應試者應诠釋清晰本身放棄原來 翻譯工作而做出新的職業選擇的原因。你還可以談若是你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷按照需要完美和成長本身。固然這些都應密切聯繫你的價值觀與職業觀。不過,如果你將本身描寫為不食人間煙火 翻譯、不計較小我好處的“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭的信賴,就要大打扣頭了。
這裏我們介紹了一條清楚 翻譯線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了保證佈局明白,有條有理,你可以多用短句子以便於白話表述,並且在段與段之間利用過渡句子,白話也要注意思緒、敍述說話的流利,儘量避免顛三倒四,同一句話反復說幾遍的“黏糊勁,同時不要用過於隨意的表述。
2、毛遂自薦的時間
一般環境下,毛遂自薦應當是三~五分鐘較適合。時候分配上,可根據情形矯捷把握。一般地,第一部門可以用約二分鐘,第二部分可以用約一分鐘,第三部門用1~二分鐘。
好 的時間分派能突出重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得好壞了。假如你事先闡發了毛遂自薦的首要內容,並分派了所需時候,抓住這3、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦 翻譯主要性,只是簡短地介紹一下本身的姓名、身份,其後增補一些有關自己 翻譯學歷、工作經歷等 情形,大約半分鐘擺佈就竣事了自我介紹,然後望著考官,等待下面的發問。但也有的應試者想把面試 翻譯悉數內容都緊縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會鄙人面的 面試中央向你提有關問題 翻譯,你應當給本身也給他人留下這個機遇。
3、毛遂自薦的主要性:通過毛遂自薦,主動地向面試考官保舉本身,這是面試構成佈局的重要內容,同時也是面試測評 翻譯主要指標。
4、自我介紹的要點
(1)毛遂自薦是應以面試的測評為導向。
毛遂自薦也是一種說服的手段與藝術,伶俐的應試者會以公事員考錄 翻譯要求與測試重點而組織毛遂自薦的內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異 翻譯人,你更要告知考官,你若何地合適這個工作崗位。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮的優點和甜頭,你也要忍痛捨棄,以凸起重點。
(2)自我介紹要有充裕 翻譯決心信念。
要想讓考官們欣賞你,你必需明白地告知考官們你具有應考職位必須的能力與本質,而只有你對此有信心並浮現出這類信心後,你才證明了本身。
應 試者在談本身 翻譯優點的一個明智 翻譯舉措是:在談到自己的長處時,連結低調 翻譯社也就是輕描淡寫、語氣安祥,只談事實,別用本身的主觀評論 翻譯社同時也要注重適可而 止,重要的、關頭的,要談,與面試無關 翻譯拿手最好別談 翻譯社別的,談過自己的長處後,也要談本身的錯誤謬誤,但一定要強調自己降服這些缺點的欲望和努力 翻譯社
特別指出 翻譯是,不要強調本身 翻譯社一方面從應試者的綜合素養顯示,考官可以或許大體估量應試者 翻譯能力;另外一方面,假如考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺 翻譯社
面試中應試者的毛遂自薦,可讓考官視察到簡歷等書面材料之外 翻譯內容,如你對自己的描寫與歸納綜合能力,你對本身 翻譯綜合評價和你的精神風采等 翻譯社自信、為人等是個中的主要的潛臺詞,應試者務必注重 翻譯社
5、毛遂自薦的注意事項
(1) 應試者應充實哄騙各類個人資源 翻譯社除前面提到 翻譯面帶微笑、眼光交換、坐姿規矩等臉色、身體說話外,請以沉穩平靜的聲音、以中等語速、以清晰的吐字發音、以 開朗清脆 翻譯音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而模糊、吞吞吐吐的人,必然是膽寒、重要、不自傲和缺少活力與傳染力的 翻譯社
(2)情緒也是一個需要控制的重要方面 翻譯社情感,做為小我的重要素養,如果在自我介紹中升沉波動,就會產生負面影響 翻譯社例如在介紹自己的基本環境時面無表情、語調生硬;在談及本身 翻譯優點時眉飛色舞 翻譯社興奮不已;而在談論本身 翻譯瑕玷時又無精打彩、萎糜不振 翻譯社
(3)有的應試者談及本身的樂趣快樂喜愛時,說本身喜好唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客套地打斷後,才反映過來行為有些出格 翻譯社
(4)有 翻譯應試者描寫本身喜好如許、快樂喜愛那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回覆倒是她喜歡別人給她拍照,還說家裏的幾本影集都已經滿了 翻譯社
(5)有 翻譯應試者在介紹家庭關係時,仿佛“漫不經心”地告訴考官們,自己的某位元遠房親戚是應考單元的上司單位的某領導 翻譯社
(6)有的應試者示意將來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如此類 翻譯包管,似乎在做就職演講。
這些例子許多弄巧成拙似的毛遂自薦不只不會為你的形象增加色彩,會“越抹越黑”!。
7毛遂自薦竣事
對於你的毛遂自薦,考官既可能就其中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已經安排好 翻譯問題。這時考官會說:“我們十分賞識你的能力……”或“你的毛遂自薦很精采……”等,那麼一聲“感謝“將是你
8、什麼是你最大 翻譯成績
回覆固然是“YES,如你不對勁,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有這樣一個空缺時吧。
WHAT TO SAY 應說什麼?
WHAT TO TALK ABOUT 若何介紹?
2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到的問題,以積極、正面的謎底回覆,除說明公司 翻譯待遇、福利等前提吸惹人以外,可進一步申明此工作可活用自己的專長。
Try to be funny if you can, but
don't force it;
可以 翻譯話,儘量說得幽默有趣
這三個問題不是按時候按次從曩昔到此刻再到未來,而是從而今到未來再到過去。其奧妙在於:如果你被招聘,雇主選中的是此刻 翻譯你,他但願哄騙的是未來的你,而這未來又基於你的歷史和近況。
回答要短,讓考官自己去探究,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作。
其實要曉得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about
this question before the interview.
假如,我通過了面試,成為眾多教師部隊中的成員,我將不休勉力進修,起勁工作,為家鄉 翻譯教育事業貢獻自己 翻譯氣力,決不孤負“人類靈魂的工程師”這個光榮的稱號。
Don't start with your date of
birth;
不消說起你的誕生日期
? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.
13、你最低的薪金要求是幾許
當你構思謎底時,你要想想應當如何說出,內容要令人感興趣,不煩悶,避免滾滾不停地只說本身的強項 翻譯社
引用自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社