close

學歷證明翻譯服務

fet43988 wrote:
萬國翻譯公司感覺可以把各個國度的菜市場名,拿來背一背研究一下 ...
除透過Google...(恕刪)

就可以知道他是哪個國度的人,和英文名它的發音.
除了透過Google...(恕刪)



tennebrae wrote:
除透過Google大法將外國人的名字翻譯社直接在搜索引擎上搜索.


Dhivakar Subramaniam

乃至能透過英文名辨別,他是俄羅斯人照樣哪個國家的人....
看這裡
翻譯公司的好朋侪
萬國翻譯公司是去搜尋Google翻譯社才知道這是印度名.

我今朝能簡單判定的是翻譯社日本人的名字翻譯英文或是大陸人的英拼.

除了透過Google...(恕刪)
英文所有單字都有它...(恕刪)
翻譯社就很容易判斷了翻譯
比方這個英文名:

不知道能否在這裡詢問,先謝謝大家了.
先謝謝各位大大,紛歧一答複.
fet43988 wrote:


除透過Google...(恕刪)

美國工作幾年,你就谙練領會各類印度英文名了⋯⋯
翻譯社
把所有我這邊知道的英文名,一個個去查,再做記載.


我今朝有想到一個土法煉鋼的方式.

所以英文單字熟悉多了,看到名字梗概也能猜出發源。

你要將之歸為印度人?美國人?

翻譯社發現這也是印度名.
其他單字發源有阿拉伯文,德文,法文,俄文,印度,中文,日文,祖魯等翻譯
否則多看CNN也是一個方式。


fet43988 wrote:
但外語先生,他們已經習以為常了.
fet43988 wrote:
但不知道網路上哪邊有捷徑翻譯社有印度人/俄羅斯人/歐洲國度/或是拉丁美洲那些本地名字翻譯成英文名的解析.

除了透過Google...(恕刪)

fet43988 wrote:


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5569278有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wayneb7072b0p 的頭像
    wayneb7072b0p

    wayneb7072b0p@outlook.com

    wayneb7072b0p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()