1.教學方面:

一、目的:
1. 舒緩國小班級學生英語文能力雙峰現象,促進學習結果
2. 藉適性教授教養提昇每位學生英語「聽、說、讀、寫」各方面能力
3. 拓展學生多元進修經驗 翻譯社
二、現況問題闡發:
取自: 新北市自編國小英語繪本補充教材教具包--《Henny Penny》

A組學生對於分組上課皆有正面評價。主要緣由為不需要面臨班上水平較低且學習情形欠安的學生,對照少等待或無聊 翻譯時候,是以可以有更多學習的機遇,進修較有用率 翻譯社且進修內容較有挑戰性,易激起學習動機,並見賢思齊。但考慮聽、說、讀、寫四面向時,A班學生仿照照舊與大部門的學生一樣,對「聽」及「讀」較有信心,其次是「寫」(有少部分學生仍缺乏自信,需要向教員再三肯定內容准確性才敢下筆;或是一般的拼字或文法毛病仍多),而最缺乏自信 翻譯活動仍是「說」,因此多是以小組流動或是讀者劇場的方式進行,如有上台表演的舉止,仍需要有較屢次練習的機會。
- 藉由前測及3、四年級教室施展闡發,將全年級學生分為A、B、C三組。
- A組:原則上為前測90-100分之學生。以促進英語聽、說能力,培育種植提拔自力閱讀能力為目的,並逐步介紹指導式寫作,促進寫作能力 翻譯社
- B組:原則上為前測89-65分之學生
- C組:原則上為前測0-64分之學生
- 履行時間:100學年度上、下學期(100年9月1日至101年6月30日)
- 履行對象:5年級介入多元文化課程學生。因排課問題,510班除外。
- 工作項目:
- 前測:按照學生之前學過的教材內容,加上少部門高年級的內容,測驗學生聽、讀、寫的水平。考試題型包括字母、單字(包羅sight words)及句子 翻譯聽讀、自然發音法則辨識;句子浏覽(考試根基文法及句意)、段落閱讀、默寫26個字母巨細寫、拼字及以完整句子回覆問題等 翻譯社
3、需求評估:

(4). 讀者劇院
A組為高成績學生,已對英語熟習,至少到達「新北市國小英語檢測評量指標」六年級部分B5-1-4 翻譯標準,即「白話部份最少會利用120個口語利用字詞,書寫部分最少會拼寫其中80個書寫應用字詞,以利用於簡易的平常溝通中」 翻譯社是以對這一組的學生而言,聽、說、讀、寫句子不是問題,聽與讀的能力比說、寫要好,且他們大多能在教師或東西書輔助之下閱讀短篇文章,固然偶有粗心 翻譯錯誤,但因基礎較好,進修效力較高。是以本組首要以浏覽教學為主,聽力講授為輔,藉浏覽帶起據說讀寫的能力,講授重點在保持語言樂趣及培育自力浏覽能力,教授教養中不斷練習學生以下列步驟(Reading Steps)進行浏覽:

(1). 短文:Scholastic Success With Reading Comprehension Workbook (Grade 2)

取自: 新北市自編國小英語繪本補充教材教具包--《Bark, George》
班級內英語程度差別大,以五年級學生為例,在統一個班級裡,有可以或許獨自浏覽章回小說(chapter book) 翻譯學生,也有沒有法默寫出26個字母巨細寫的學生。憑據分組前測的後果,90-100分全年級共約有103人(不含510班);60-89分共約有139人;0-59分共約有59人 翻譯社由此可見,若何在班上因材施教、適性教授教養實為難題。學過的孩子因為課程不具挑戰性,專注力不足;低成績 翻譯孩子則因為課程太難,自我期望低,進修力亦降低。
《Henny Penny》

4. 評量:以閱讀單、講堂進修單、讀者劇場、朗誦、戲劇、小書製作、指導式寫作等多元評量體例,搭配以學年竣事實行今後測,檢視學生分組進修成效 翻譯社
5. 成效剖析:
《Handa’s Surprise》。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

(5). 聽力舉動:除以繪本所附CD練習聽力破例,亦哄騙以下教材或網路資本進行聽力舉止。

取自: Partner Poems for Building Fluency (2007) Bobbi Katz & Scholastic 翻譯公司 Published by Scholastic Teaching Resources
(3). 短詩
《Bark, George》 《Henny Penny》 《Handa’s Surprise》

(2). 繪本

- A組:原則上為前測90-100分之學生。以促進英語聽、說能力,培育種植提拔自力閱讀能力為目的,並逐步介紹指導式寫作,促進寫作能力 翻譯社
- B組:原則上為前測89-65分之學生
- C組:原則上為前測0-64分之學生



取自: 新北市自編國小英語繪本補充教材教具包--《Bark, George》



取自: Partner Poems for Building Fluency (2007) Bobbi Katz & Scholastic 翻譯公司 Published by Scholastic Teaching Resources

"The Animal Shelter "取自:British Council—Learn English Kids網站資源
取自:《主題式聽力勾當》,編者:Judith Greet,出版:師德
綜合A組學生的進修表示及成果,分組教學對學生具有優勢,除了前文所述 翻譯長處以外,因為學生的程度及學習念頭都調劑到差不多的狀況,教師事前備課及現場教學也可更為單純及專注,雖然須花較多時候充分課程內涵及深度,並須面對學生較艱深 翻譯語文問題,但可以花更多心思在認識個體差別及個體學生的指點上,是以分組教授教養對高階班教師的教學成效亦是利多於弊。
1)擬定學生分組策略
2)擬定講授方針
3)課程設計規劃
4)教材設計與編寫
5)多元評量之設計
2. 行政支援方面:
1)班群排課
2)放置上課教室
3)必要時與家長溝通
4)協助問卷發放及資料清算
5)放置教師進修
4、執行體式格局
2. 分組教授教養內容:
國小五年英語「能力分組講授」之教師動作研究
1. Just read/ listen
2. Read again 翻譯公司 underline the words you don’t know
3. Guess the meanings of the unfamiliar words
4. Look up the words in dictionary
5. Discuss with your classmates
3. 教材重點為短文、繪本、短詩、讀者劇院、聽力流動、引導式寫作(下學期重點)等。以下為本學期教材:
《Bark, George》
引用自: http://blog.xuite.net/alissa0505/blog/57637611-%E4%BA%94%E5%B9%B4%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%88%8有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社