close

技術文件翻譯服務

客委會主委黃玉振默示,語言是族群延續的底子,「客語百句認證網」提供便捷快速平台,讓進修客語不只在教室裡,不分大人小孩,也不論是否為客家人後裔,只要想學就能夠利用教授教養資本翻譯

【記者呂淑姮台北報導】常聽到客家族群提到客語有「四縣腔」、「海陸腔」,還有在台灣比力少人會講的「詔安腔」,讓非客家族群的朋友們都霧沙沙,到底不同聲調的客家話之間能不克不及相互溝通呢?除非同時有能說分歧腔調的客語使用者在面前現身,否則不領會客家話腔調差異,不知該從哪入手下手學起。

客委會10日推出「客語百句認證網」線上進修平台,用北四縣、南四縣、海陸、大埔、詔安及饒平6種聲調示範簡略單純糊口對話,點開網頁聽規範而且同步學習,就能夠自己在家學客語翻譯

以「該起床了!」這句媽媽們常對後代說的話為例,在各種腔調的客語中發音都不太不異,許多客故鄉親都說詔安腔聽起來與河洛話接近,有興趣的人可以聽聽網站上各種聲調「該起床了!」的發音;提示他人下雨天要帶傘,在客語中則是要說「擎遮仔」,在饒平腔中說下雨天是「落水天」。

別的還有很多適用的生涯對話,包孕「我肚子餓了」、「你要去哪裡」等,以食衣住行為分類列出範例句,並推出手機APP下載,隨時可以操演聽與說,對於客語入門相當實用翻譯

客委會表示,客語百句認證網除學習功能外,另外一個主要的功能是線上認證。通過檢測的民眾,還能直接列印「客語百句證書」,節流認證所需人力,也能讓海外客家後代能有聽見客語、傳承說話的機遇。

「客語百句認證網」以《好客一百句》為底本,網站分為進修社群、摹擬檢測、線上檢測、及電子書專區等部分。客委會表示,為慶賀「客語百句認證網」開站,並激勵民眾線上檢測客語能力,客委會將提供各類學習嘉獎,包括「月月抽嘉獎」、「easytalk 校園嘉獎」、「行動APP分享」等活動,請民眾多加應用。

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wayneb7072b0p 的頭像
    wayneb7072b0p

    wayneb7072b0p@outlook.com

    wayneb7072b0p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()