close

翻譯人員

必須利用Microsoft Applocale軟體,

軟體類型:程式語系轉換

1 

修正問題:

但是這個軟體使用上有個兩個錯誤謬誤,





軟體名稱:Microsoft AppLocale批改版(piaip applocale)

軟體說話:多國說話

安裝軟體時執行這些選項今後,今後只要在翻譯公司想履行的遊戲或軟體捷徑上按右鍵,

這個版本的Applocale不只解決了亂碼問題,

1.Microsoft AppLocale安裝後,Windows Installer封裝檔案安裝介面變成亂碼。

2.移除創建捷徑履行時開首跳出的對話視窗。


文章標籤
Microsoft AppLocale AppLocale 批改版 piaip applocale piaip 日文 韓文 簡體 程式語系轉換 語系轉換

軟體載點:MEGA

P.S.安裝前必然要把本來的Microsoft AppLocale移除再安裝。


並且還附了四個「日文履行」、「韓文執行」與「簡體履行」與「繁體執行」的登錄檔翻譯

就會看到選單中呈現「日文履行」、「韓文執行」與「簡體執行」與「繁體履行」的選項了!

2 

相信大師都知道安裝履行日文或簡體遊戲若要准確顯示,

注意:系統Vista 以後的使用者,安裝前請先照下圖所示開啟軟體,以免安裝失敗



一是某些資料夾會產生亂碼,

二是每次履行時都要點選一次十分麻煩!



本文引用自: http://young1125.pixnet.net/blog/post/173093364-microsoft-piaip-applocale%e5%8f%b3%e9%8d%b5%e5%95%9f有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wayneb7072b0p 的頭像
    wayneb7072b0p

    wayneb7072b0p@outlook.com

    wayneb7072b0p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()