close

吳敦義示意,當初講「不寒而栗」,原意是指鞭策「多元成家」恐有傾覆民法架構和婚姻觀念之疑慮,可能造成賀會紛擾;他強調,此一說法是語意表達不夠周延,以致於造成曲解,進展國度社會回歸安甯,特在此釐清。
國民黨主席被選人吳敦義26日舉辦「愛是同等」記者會,針對大法官釋憲748號注釋揭橥見解,進展每一個人都有權力追尋本身的幸福,吳敦義也澄清先前講出「不寒而栗」的說法,乃是因為語意表達不清。
(中時)
引用自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170526002514-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國論文翻譯
文章標籤
全站熱搜