發表時間 文章標題 人氣 留言
2017-07-09 同窗們,上課嚕!Talking Pad 語音翻譯機開箱! (3) (0)
2017-07-09 萌翻!周子瑜甜笑合影大龍蝦 中文謝粉絲貼心破表 (3) (0)
2017-07-09 求救,譯典通Dr.Eye 9.0的全文翻譯顯示是空白的,有法子處置嗎? (14) (0)
2017-07-08 小老鼠「@」發音正確唸法 引發網友大混戰! (2) (0)
2017-07-08 EmilyDickinson兩首詩作的翻譯與談論@誕生於20世紀… (32) (0)
2017-07-08 韓文菜單翻譯就教~~ (216) (0)
2017-07-08 請教日文達人 (0) (0)
2017-07-08 (更新)「感謝你」「不會」是正確國語????? (0) (0)
2017-07-06 沉浸春風漁夫詞翻譯和賞析@Hi~ How do you do ? (1) (0)
2017-07-06 文言文罵人= =@~~~~~~ (3) (0)
2017-07-05 英詩中譯:DoNotGoGentleIntothatGoodNight@憂… (4) (0)
2017-07-05 【詩詞賞析】少年不識愁滋味為賦新詞強說愁@yt(逸… (12) (0)
2017-07-04 [歌詞翻譯]TheDoors (0) (0)
2017-07-04 英文翻譯寫作必備的技能@翻譯社與整形相幹文章 (0) (0)
2017-07-04 翻譯:LedZeppelin (1) (0)
2017-07-04 澄清「毛骨悚然」說法 吳敦義:語意表達不清 (0) (0)
2017-07-03 美商婕斯環球,這家直銷商有無問題? (2) (0)
2017-07-03 高鐵優惠票擴及60至65歲?假的! (0) (0)
2017-07-03 [求譯]"我們已於本日放置出貨"翻譯版本 (0) (0)
2017-07-02 DMZ @ 晟小二 (1) (0)
2017-07-01 曼德拉追悼會手語翻譯亂比 (0) (0)
2017-06-29 輾玉觀音和錯斬崔寧的語譯 (1304) (0)
2017-06-28 低溫發酵法...甜麵包配方 @ 妃娟與大、小拉拉的網路日誌 (11) (0)
2017-06-28 [翻譯] Nosleep (21) (1)
2017-06-28 [翻譯] 日本怪談:我沒法遺忘 (11) (0)
2017-06-28 台中不錯的家具店~~懇請保舉 (413) (0)
2017-06-26 請日文達人幫忙翻譯(矯正)我寫給教員的一封信 (4) (0)
2017-06-26 本身的房間:吳爾芙沒告訴妳的事 (1) (0)
2017-06-26 【更新】指考作文題目「審己以度人」 考生:好寫 (3) (0)
2017-06-26 人人跳過的「瑪卡蓮娜」 但實際上是首淫穢歌 (206) (0)
2017-06-25 【國際文壇動態】林水福/翻譯之神 看著村上春樹 (2) (0)
2017-06-25 估狗你怎麼了? 這句翻譯讓哆啦A夢大躺槍 (0) (0)
2017-06-25 Google翻譯將進級 可在凝聽時同步翻譯 (0) (0)
2017-06-25 長榮旅客在日向空姐求援未獲協助網友反應南北極(動… (0) (0)
2017-06-25 Actually:向導者最不浏覽的英文字 (0) (0)
2017-06-24 【全文】蔡英文在華府智庫CSIS演說內容 (0) (0)
2017-06-24 ★【揭開希特勒神秘的“卐”與佛教“卍”之謎】★(整理) (1) (0)
2017-06-24 日就衰敗?每下愈況? (2) (0)
2017-06-24 沉睡的聖經名城─艾菲索斯Ephesus (6) (0)
2017-06-24 中華釋教百科全書(十)續一千二百一十六 (0) (0)
2017-06-23 Mybad!糟糕,我錯了! (0) (0)
2017-06-23 白川鄉合掌村體驗之旅(Shirakawa (8) (0)
2017-06-23 媒體歪曲川普推特  口譯哥怒轟英文爛 (1) (0)
2017-06-23 [攝影小教室]車軌、星軌、流水都簡單!節制暴光時候讓你輕鬆… (0) (0)
2017-06-22 [翻譯] 男人下地獄前有一分鐘可以問任何問題 (0) (0)
2017-06-22 「啪啪啪」啥意思 Google譯做愛 (27) (0)
2017-06-22 老父為兒討合理 不懂英文 逐字翻譯 揪名醫改病歷 (2) (0)
2017-06-22 爸媽「菜」英文 18歲女靠自修多益拿滿分 (0) (0)
2017-06-22 動漫輕小說害了高中生作文? (0) (0)
2017-06-21 [單字] 法說會 (3) (0)